手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

西安CATTI笔译考试课程

西安CATTI笔译考试课程

上课方式:直播,面授
班级类型:小班
上课时段:白天班,晚班
价       格:¥询价

西安CATTI笔译考试课程课程详情

课程简介

西安艾克森国际翻译为想要通过CATTI笔译考试的学员设置了培训课程,邀请有多年的教学经验的师资团队授课,以考试为导向帮助学员增强翻译实战能力,全程指导备考。

该课程帮助学员扎实笔译基本功、实用翻译技巧以及真题详解等。上课时间灵活,增强学员的翻译实战能力,助力在CATTI笔译考试前顺利备考。

课程特色

1、扫清笔译学习障碍,突破笔译学习瓶颈!

2、教学以课本为纲、考试为导、技巧为线。

3、注重翻译实战能力的提高;笔译备考全程指导,高质量的课程内容,让笔译学习没有任何后顾之忧!

4 、课程分为笔译基本功(冠词、介词的应用,汉到英、英到汉翻译技巧等)、实用翻译技巧(公司简介、简历、宣传广告语、地名等实用翻译技巧)、真题详解(历年的真题解题技巧剖析、答题技巧、模拟演练)等七大板块。

5、侧重培养翻译能力,在备战CATTI等各类考试的同时,增强翻译能力。

课程详情

招生对象:具备CET四级或相当水平者、英语本科在读学生

培训目标:

1. 掌握笔译的基本技能、基本词汇、基本句式。

2. 掌握笔译翻译的基本原则,对句子结构、逻辑的切分,加强对译文原文信息的理解能力,培养双语互译的能力。

3. 全面掌握英语笔译考试的常见句型、语法、习语;着重讲解否定句的翻译,增译与减译,被动式的翻译,词性转换,长句处理,联句与断句,插入语翻译等翻译技巧 。

课程内容:课程七大版块:

一、笔译基本功训练

二、笔译实用翻译基本技能、技巧

三、笔译实战翻译技能演练

四、笔译综合能力考点剖析

五、笔译实务----基础技能、技巧训练

六、笔译实务----历年真题剖析

七、笔译实务----模拟试题演练

笔译基本功

1、冠词的填写 2、介词的搭配 3、英文V和adj的用法 4、句子结构的切分 5、常用固定表达 6、重点词汇的积累 7、翻译的基本原则 8、英文十大动词的应用技巧 9、中文成语的翻译技巧 10、叠词的使用与翻译 11、AS的应用 12、英文同意词的替换,以及中文“九九归一”的原则 13、汉到英“三步走”翻译原则、技巧 14、英文的构词法 15、汉到英中,没有明确表示时间的信息的翻译规律 16、直译和意译,否定句的翻译,增译与减译 17、被动式的翻译 18、插入语翻译

实用翻译技巧

一、企业实用类翻译

1、广告语的翻译技巧

2、公司简介的翻译技巧

3、简历的翻译原则

4、招聘信息的翻译原则

5、合同的翻译等实用翻译技巧

二、各类文体、CATTI常考板块应用文翻译

1、成语、习语、谚语、诗、词、散文、诗歌等的翻译

2、各类应用文体的翻译

真题详解

1、历年真题的出处、来源分析

2、历年真题剖析、答题技巧

3、全真模拟(17大板块常考内容)

4、备考技巧

大型展会同传现场

如需了解更多信息,请西安艾克森国际翻译的免费:
相关新闻 更多 >